Retaining European Citizenship - A European Citizens' Initiative
Retaining European Citizenship - A European Citizens' Initiative

Translations... 

Titre

Maintien de la citoyenneté européenne

 

Objet

Maintien de la citoyenneté européenne telle que conférée par les traités

 

Principaux objectifs

Afin de garantir le droit des citoyens de l’Union de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres dans des conditions objectives de liberté et de dignité (directive 2004/38/CE) et d’éviter que les citoyens de l’Union soient utilisés comme monnaie d’échange lors des négociations en vertu de l’article 50 du traité sur l’Union européenne, il est demandé à la Commission de présenter une proposition visant à maintenir les droits de la citoyenneté de l’Union européenne pour toutes les personnes ayant déjà exercé leur droit de libre circulation avant le départ d’un État membre de l’Union, et pour les ressortissants d’un État quittant l’Union qui souhaitent conserver leur statut de citoyen de l’Union.

 

Dispositions des traités jugées pertinentes par les organisateurs

Directive 2004/38/CE, articles 12, 18, 40, 44 et 52 du traité instituant la Communauté européenne.

Titel

Erhalt der Unionsbürgerschaft

 

Thema

Erhalt der in den EU-Verträgen vorgesehenen Unionsbürgerschaft

 

Hauptziele

fordert die Kommission im Hinblick auf den Erhalt des Rechts von Unionsbürgern, sich unter objektiven Bedingungen in Freiheit und Würde im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten (Richtlinie 2004/38/EG), sowie zum Schutz der Unionsbürger davor, im Rahmen der Verhandlungen nach Artikel 50 EUV als Verhandlungsmasse missbraucht zu werden, dazu auf, einen Vorschlag zu unterbreiten, um all jenen, die ihr Recht auf Freizügigkeit bereits vor dem Austritt eines Mitgliedstaats aus der EU ausgeübt haben, sowie Angehörigen eines austretenden Staates, die ihren Status als Unionsbürger beibehalten möchten, weiterhin die Rechte zu gewähren, die sich aus der Unionsbürgerschaft ergeben.

 

Vertragsbestimmungen, die von den Organisatoren als relevant erachtet werden

Richtlinie 2004/38/EG sowie Artikel 12, 18, 40, 44 und 52 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft

Titolo

Mantenimento della cittadinanza europea

 

Oggetto

Mantenimento della cittadinanza europea come conferita a norma dei Trattati

 

Obiettivi principali

Al fine di garantire il diritto dei cittadini dell'Unione di circolare e di soggiornare liberamente nel territorio degli Stati membri in oggettive condizioni di libertà e di dignità (direttiva 2004/38/CE), e di impedire che i cittadini dell'Unione siano utilizzati come merce di scambio nei negoziati a norma dell'articolo 50 del TUE, chiede alla Commissione di presentare una proposta volta a mantenere i diritti della cittadinanza dell'UE di tutti coloro che hanno esercitato la loro libertà di circolazione prima del recesso di uno Stato membro dall'Unione, e dei cittadini di uno Stato in via di recesso dall'UE che desiderano mantenere il loro status di cittadini dell'Unione.

 

Disposizioni dei Trattati ritenute pertinenti dagli organizzatori

Direttiva 2004/38/CE, articoli 12, 18, 40, 44 e 52 del Trattato che istituisce la Comunità europea.

Titel

Behoud van Europees burgerschap

 

Onderwerp

Behoud van Europees burgerschap zoals verleend door de Verdragen

 

Belangrijkste doelstellingen

De burgers van de Unie moeten hun recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten onder objectieve voorwaarden van vrijheid en waardigheid (Richtlijn 2004/38/EG) behouden, en mogen tijdens de onderhandelingen in het kader van artikel 50 VEU niet als wisselgeld worden gebruikt. Tegen deze achtergrond wordt de Commissie verzocht een voorstel in te dienen dat gericht is op instandhouding van de EU-burgerschapsrechten voor al degenen die al vóór het vertrek van een lidstaat uit de Unie gebruik hebben gemaakt van hun recht op vrij verkeer, en voor de onderdanen van een uit de EU vertrekkend land die hun status als burgers van de Unie willen behouden.

 

Volgens de organisatoren relevante verdragsbepalingen:

Richtlijn 2004/38/EG; Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, artikelen 12, 18, 40, 44 en 52.

Titel

Bevarelse af unionsborgerskab

 

Emne

Bevarelse af unionsborgerskab i henhold til traktaterne

 

Hovedformål

For at opretholde EU-borgernes ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område på objektive betingelser, der sikrer frihed og værdighed (direktiv 2004/38/EF), og forhindre, at de anvendes som brikker i artikel 50-forhandlingerne, anmodes Kommissionen om at forelægge et forslag med henblik på at opretholde de rettigheder, der knytter sig til unionsborgerskabet, for alle, som har udøvet deres ret til fri bevægelighed forud for en medlemsstats udtræden af EU, og for statsborgere i en udtrædende medlemsstat, som ønsker at bevare deres status som unionsborgere.

 

Traktatbestemmelser, som af initiativtagerne anses for relevante:

Direktiv 2004/38/EF, artikel 12, 18, 40, 44 og 52 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab.

Τίτλος

Διατήρηση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας

 

Θέμα

Η διατήρηση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας όπως θεσμοθετείται από τις Συνθήκες

 

Κύριοι στόχοι

Με στόχο την προάσπιση του δικαιώματος των πολιτών της Ένωσης να κυκλοφορούν και να διαμένουν ελεύθερα εντός της επικράτειας των κρατών μελών, υπό αντικειμενικές συνθήκες ελευθερίας και αξιοπρέπειας (οδηγία 2004/38/ΕΚ), και προκειμένου να προστατεύσει τους πολίτες της Ένωσης από τη χρησιμοποίησή τους ως στοιχείων διαπραγμάτευσης σε διαπραγματεύσεις δυνάμει του άρθρου 50 της ΣΕΕ, ζητεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να υποβάλει πρόταση για τη διατήρηση των δικαιωμάτων που απορρέουν από την ιθαγένεια της ΕΕ για όλους όσοι έχουν ήδη ασκήσει το δικαίωμά τους για ελεύθερη κυκλοφορία πριν από την αποχώρηση ενός κράτους μέλους από την Ένωση, καθώς και για τους υπηκόους του κράτους που αποχωρεί, οι οποίοι επιθυμούν να διατηρήσουν το καθεστώς τους ως πολιτών της Ένωσης.

 

Διατάξεις των Συνθηκών τις οποίες οι εμπνευστές της πρωτοβουλίας θεωρούν σχετικές με το θέμα

Οδηγία 2004/38/ΕΚ, Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας - άρθρα 12, 18, 40, 44 και 52.

Título

Mantenimiento de la ciudadanía europea

 

Objeto

Mantenimiento de la ciudadanía europea tal como la confieren los Tratados

 

Objetivos principales

Con el fin de defender el derecho de los ciudadanos de la Unión a circular y residir libremente en el territorio de los Estados miembros, en condiciones objetivas de libertad y dignidad (Directiva 2004/38/CE), así como de impedir que se les utilice como moneda de cambio en las negociaciones sobre el artículo 50 del TUE, solicita a la Comisión que presente una propuesta para que se mantengan los derechos de  ciudadanía de la UE en el caso de las personas que hayan ejercido la libertad de circulación antes de la salida de un Estado miembro de la Unión, así como de los nacionales de un Estado de salida que deseen conservar su estatuto de ciudadanos de la Unión.

 

Disposiciones de los Tratados que los organizadores consideran pertinentes

Directiva 2004/38/CE del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, artículos 12, 18, 40, 44 y 52.

Título

Manter a cidadania europeia

 

Assunto

Manter a cidadania europeia concedida pelos Tratados

 

Principais objetivos

A fim de garantir o direito de todos os cidadãos da União circularem e residirem livremente no território dos Estados-Membros em condições objetivas de liberdade e de dignidade (Diretiva 2004/38/CE), bem como de salvaguardar os cidadãos da União, evitando que sejam usados como moeda de troca nas negociações ao abrigo do artigo 50.º do TUE, solicita à Comissão que apresente uma proposta para manter os direitos de cidadania da UE para todas as pessoas que já tenham exercido a sua liberdade de circulação antes da saída de um Estado-Membro da União e para os nacionais de um Estado que se retira da UE que desejem manter o seu estatuto de cidadãos da União.

 

Disposições dos Tratados consideradas pertinentes pelos organizadores

Diretiva 2004/38/CE e Tratado que institui a Comunidade Europeia, artigos 12.º, 18.º, 40.º, 44.º e 52.º.

Otsikko

Euroopan kansalaisuuden säilyttäminen

 

Aihe

Perussopimusten mukaisen Euroopan kansalaisuuden säilyttäminen

 

Päätavoitteet

Jotta voidaan vaalia unionin kansalaisten oikeutta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella vapauden ja ihmisarvon osalta objektiivisten edellytysten mukaisesti (direktiivi 2004/38/EY) ja suojella unionin kansalaisia siltä, että heitä käytetään pelinappuloina EU:sta tehdyn sopimuksen 50 nojalla käynnistetyissä neuvotteluissa, pyydetään komissiota esittämään ehdotus EU:n kansalaisuuteen kuuluvien oikeuksien säilyttämisestä kaikkien niiden henkilöiden kohdalla, jotka ovat käyttäneet liikkumisvapautta ennen kuin jäsenvaltio on eronnut unionista, ja kaikkien niiden eroavan valtion kansalaisten kohdalla, jotka haluavat säilyttää asemansa unionin kansalaisina.

 

Järjestäjien mukaan asian kannalta merkitykselliset perussopimusten kohdat

Direktiivi 2004/38/EY, Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 12, 18, 40, 44 ja 52 artikla.

Titel

Behållande av EU-medborgarskap

 

Ämne

Behållande av EU-medborgarskap som erhållits enligt fördragen

 

Viktigaste mål

I syfte att upprätthålla EU-medborgares rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier på villkor som säkerställer de objektiva villkoren frihet och värdighet (direktiv 2004/38/EG) och att skydda EU-medborgarna från att användas som förhandlingsobjekt inom ramen för förhandlingarna enligt artikel 50 i EU-fördraget uppmanas kommissionen att lägga fram ett förslag om behållande av rätten till EU-medborgarskap för alla personer som redan utövat sin rätt till fri rörlighet innan en medlemsstat utträder ur unionen och för alla medborgare i ett land som utträder ur unionen vilka vill behålla sin status som EU-medborgare.

 

Fördragsbestämmelser som organisatörerna anser relevanta

Direktiv 2004/38/EG, artiklarna 12, 18, 40, 44 och 52 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.

Název

Zachování občanství EU

 

Předmět

Zachování občanství EU uděleného na základě Smluv

 

Hlavní cíle

V zájmu zachování práva občanů Unie svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států v objektivně existujících podmínkách svobody a důstojnosti (směrnice 2004/38/ES) a v zájmu zamezení situaci, kdy by se občané Unie stali v procesu jednání podle článku 50 SEU trumfem jedné ze stran, žádá Komisi, aby předložila návrh s cílem zachovat práva vyplývající z občanství EU pro všechny, kdo již svého práva na volný pohyb využili předtím, než daný členský stát z Unie vystoupil, a pro ty občany vystupujícího státu, kteří si chtějí ponechat status občana Unie.

 

Ustanovení Smluv, která organizátoři považují za relevantní

směrnice 2004/38/ES, články 12, 18, 40, 44 a 52 Smlouvy o založení Evropského společenství

Pealkiri

Euroopa kodakondsuse säilitamine

 

Sisu

Euroopa kodakondsuse säilitamine vastavalt aluslepingutele

 

Peamised eesmärgid

Selleks, et säilitada Euroopa Liidu kodanike õigus liikuda ja elada vabalt liikmesriikide territooriumil vabaduse ja väärikuse objektiivseid tingimusi täites (direktiiv 2004/38/EÜ) ning kaitsta Euroopa Liidu kodanikke Euroopa Liidu lepingu artikli 50 alusel toimuvates läbirääkimistes survevahendina kasutamise eest, kutsub komisjoni üles esitama ettepaneku Euroopa Liidu kodakondsusega kaasnevate õiguste säilitamise kohta kõigile isikutele, kes on enne liikmesriigi Euroopa Liidust lahkumist vaba liikumise õigust juba kasutanud, ning lahkuva riigi kodanikele, kes soovivad säilitada oma Euroopa Liidu kodaniku staatuse.

 

Korraldajate arvates asjakohased aluslepingute sätted

Direktiiv 2004/38/EÜ, Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklid 12, 18, 40, 44 ja 52.

Cím

Az európai uniós polgárság megtartása

 

Tárgy

A Szerződésekben rögzített európai uniós polgárság megtartása

 

Fő célkitűzések

Az uniós polgárok azon jogának fenntartása érdekében, hogy a szabadság és méltóság objektív feltételei mellett szabadon mozogjanak és tartózkodjanak a tagállamok területén (2004/38/EK irányelv), továbbá biztosítandó, hogy az uniós polgárok sorsa ne képezze alku tárgyát az EUSZ 50. cikkének keretében folytatott tárgyalások során, arra kéri az Európai Bizottságot, hogy terjesszen elő javaslatot az európai uniós polgárságból adódó jogok megtartására mindazon személyek számára, akik egy tagállam Európai Unióból való kilépését megelőzően gyakorolták szabad mozgáshoz való jogukat, valamint az Unióból kilépő állam azon állampolgárai számára, akik meg kívánják tartani uniós állampolgári státuszukat.

 

A szervezők által relevánsnak tartott rendelkezések a Szerződésekből:

A 2004/38/EK irányelv, az Európai Közösséget létrehozó szerződés 12., 18., 40., 44. és 52. Cikke

Nosaukums

ES pilsonības saglabāšana

 

Priekšmets

Līgumos atzītās ES pilsonības saglabāšana

 

Galvenie mērķi

Lai gādātu par Savienības pilsoņu tiesībām brīvi pārvietoties un uzturēties dalībvalstu teritorijā atbilstīgi objektīviem brīvības un cieņas nosacījumiem (Direktīva 2004/38/EK) un lai novērstu, ka saskaņā ar LES 50. pantu notiekošajās sarunās Savienības pilsoņus izmanto kā “tirgošanās elementus”, aicina Komisiju iesniegt priekšlikumu par to, ka visas tās personas, kas pirms kādas dalībvalsts izstāšanās no Eiropas Savienības jau ir izmantojušas savas tiesības brīvi pārvietoties, un tie pilsoņi, kuru valstspiederības valsts izstājas no ES un kuri vēlas saglabāt savu Savienības pilsoņa statusu, saglabā ES pilsoņa tiesības.

 

Līgumu noteikumi, kurus organizatori uzskata par attiecināmiem

Direktīva 2004/38/EK, Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 12., 18., 40., 44. un 52. pants.

Pavadinimas

Europos pilietybės išsaugojimas

 

Dalykas

Pagal Sutartis suteiktos Europos pilietybės išsaugojimas

 

Pagrindiniai tikslai

Siekiant užtikrinti Sąjungos piliečių teisę laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje, jei ta teise naudojamasi pagal objektyvius laisvės ir orumo reikalavimus (Direktyva 2004/38/EB), ir apsaugoti Sąjungos piliečius, kad vykdant derybas pagal ES sutarties 50 straipsnį jais nebūtų naudojamasi kaip derybų įrankiais, Komisijos prašoma pateikti pasiūlymą dėl visų asmenų, kurie dar prieš valstybės narės išstojimą iš Sąjungos pasinaudojo savo teise laisvai judėti, ir tų išstojančios valstybės piliečių, kurie nori išlaikyti savo Sąjungos piliečio statusą, ES pilietybės teisių išsaugojimo.

 

Sutarčių nuostatos, kurias organizatoriai laiko svarbiomis

Direktyva 2004/38/EB, Europos bendrijos steigimo sutarties 12, 18, 40, 44 ir 52 straipsniai.

Titolu

Iż-Żamma taċ-Ċittadinanza Ewropea

 

Suġġett:

Iż-Żamma taċ-Ċittadinanza Ewropea kif konferit skont it-Trattati

 

Għanijiet ewlenin:

Biex jitħares id-dritt taċ-ċittadini tal-Unjoni li jiċċaqalqu u jirrisjedu liberament fit-territorju tal-Istati Membri taħt kundizzjonijiet oġġettivi ta’ libertà u dinjità (Direttiva 2004/38/KE), u biex jitħarsu ċ-ċittadini tal-Unjoni milli jintużaw bħala pedini f’negozjati skont l-Artikolu 50 tat-TUE, jitlob lill-Kummissjoni tippreżenta proposta biex iżżomm id-drittijiet taċ-ċittadinanza tal-UE għal dawk kollha li diġà eżerċitaw il-moviment liberu tagħhom qabel it-tluq ta’ Stat Membru mill-Unjoni, u għal dawk li huma ċittadini ta’ Stat li ser jitlaq li jixtiequ jżommu l-istatus tagħhom bħala ċittadini tal-Unjoni.

 

Dispożizzjonijiet tat-Trattati meqjusin rilevanti mill-organizzaturi

Id-Direttiva 2004/38/KE, it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, l-Artikoli 12, 18, 40, 44 u 52.

Tytuł

Utrzymanie obywatelstwa europejskiego

 

Przedmiot

Utrzymanie europejskiego obywatelstwa przyznanego na mocy traktatów

 

Główne cele

By zapewnić prawo obywateli UE do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich na obiektywnych warunkach wolności i godności (dyrektywa 2004/38/WE), a także nie dopuścić do tego, by obywatele UE stali się kartą przetargową w negocjacjach na mocy art. 50 TUE, zwraca się do Komisji o przedłożenie propozycji utrzymania prawa do obywatelstwa UE dla tych wszystkich osób, które skorzystały już z prawa do swobodnego przemieszczania się przed opuszczeniem UE przez państwo członkowskie i dla tych obywateli występującego państwa członkowskiego, którzy pragną utrzymać swój status obywateli UE.

 

Postanowienia traktatów uznane przez organizatorów za istotne dla zaproponowanego działania

Dyrektywa 2004/38/EC, Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, art. 12, 18, 40, 44 i 52.

Názov

Zachovanie európskeho občianstva

 

Predmet

Zachovanie európskeho občianstva udeleného podľa zmlúv

 

Hlavné ciele

V záujme zachovania práva občanov Únie slobodne sa pohybovať a zdržiavať na území členských štátov za objektívnych podmienok slobody a dôstojnosti (smernica 2004/38/ES) a ochrany občanov Únie pred zneužívaním ako prostriedku nátlaku v rokovaniach podľa článku 50 ZEÚ žiada Komisiu, aby predložila návrh na zachovanie práv vyplývajúcich z občianstva EÚ pre tých, ktorí už svoje právo slobody pohybu uplatnili ešte pred vystúpením členského štátu z Únie, a pre tých štátnych príslušníkov vystupujúceho štátu, ktorí si chcú zachovať svoj štatút občana Únie.

 

Ustanovenia zmlúv, ktoré organizátori považujú za relevantné:

Smernica 2004/38/ES, články 12, 18, 40, 44 a 52 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

Naslov

Ohranitev evropskega državljanstva

 

Zadeva

Ohranitev evropskega državljanstva v obliki, ki ga določata Pogodbi

 

Glavni cilji

Zaradi zagotavljanja pravice državljanov Unije do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic na podlagi objektivnih pogojev svobode in dostojanstva (Direktiva 2004/38/ES) in obvarovanja državljanov Unije pred tem, da bi postali sredstvo v pogajanjih v povezavi s členom 50 PEU, pozivamo Komisijo, naj predloži predlog, da se za vse, ki so pravico do prostega gibanja izkoristili že pred odhodom države članice iz Unije, in za vse državljane odhajajoče države, ki želijo obdržati status državljanov Unije, ohranijo pravice, ki jih daje evropsko državljanstvo.

 

Relevantne določbe Pogodb po mnenju organizatorjev

Direktiva 2004/38/ES, Pogodba o ustanovitvi Evropske skupnosti (členi 12, 18, 40, 44 in 52).

Заглавие

Запазване на европейското гражданство

 

Предмет

Запазване на европейското гражданство във вида, предоставен от Договорите

 

Основни цели

С цел зачитане правото на гражданите на Съюза да се движат и да пребивават свободно на територията на държавите членки при обективни условия на свобода и зачитане на достойнството (Директива 2004/38/ЕО), и за защита на гражданите на Съюза от използването им като разменна монета в преговорите по член 50 от ДЕС, отправя искане към Комисията да представи предложение за запазване на правата за гражданство на ЕС за всички, които вече са упражнили правото си на свободно движение преди напускането на Съюза от държава членка, както и за граждани на държава, в процес на напускане на Съюза, които желаят да запазят своя статут на граждани на Съюза.

 

Разпоредби на Договорите, считани за приложими от организаторите

Директива 2004/38/EО, Договор за създаване на Европейската общност, членове 12, 18, 40, 44 и 52.

Titlu

Păstrarea cetățeniei europene

 

Subiect

Păstrarea cetățeniei europene în conformitate cu prevederile Tratatelor

 

Obiectivele principale

Pentru a respecta dreptul cetățenilor Uniunii de a circula și de a locui liber pe teritoriul statelor membre în condiții obiective de libertate și demnitate (Directiva 2004/38/CE), și pentru a proteja cetățenii Uniunii împotriva utilizării ca monedă de schimb în negocieri, în temeiul articolul 50 din TUE, se solicită Comisiei să prezinte o propunere referitoare la păstrarea drepturilor care decurg din cetățenia UE pentru toate persoanele care și-au exercitat deja dreptul la liberă circulație înainte de plecarea din Uniune a unui stat membru și pentru acei resortisanți ai unui stat care doresc să-și păstreze statutul lor de cetățeni ai Uniunii.

 

Dispozițiile din tratate considerate relevante de către organizatori

Directiva 2004/38/CE, Tratatul de instituire a Comunității Europene, articolele 12, 18, 40, 44 și 52.

Naslov

Zadržavanje europskog građanstva

 

Tema

Zadržavanje europskog građanstva dodijeljenog Ugovorima

 

Glavni ciljevi

Kako bi se poštovala prava građana Unije na slobodno kretanje i boravak na području država članica pod objektivnim uvjetima slobode i dostojanstva (Direktiva 2004/38/EZ) i kako se građane Unije ne bi koristilo kao adute u pregovorima koji će se voditi u okviru članka 50. UEU-a, zahtijeva da Komisija podnese prijedlog da prava građanstva EU-a zadrže svi oni koji su već ostvarivali slobodu kretanja prije izlaska države članice iz Unije i oni državljani države koja izlazi koji žele zadržati svoj status građana Unije.

 

Odredbe Ugovora koje organizatori smatraju relevantnima

Direktiva 2004/38/EZ, Ugovor o osnivanju Europske zajednice, članci 12., 18., 40., 44. i 52.

Tweets from EU Citizenship 2017 @EUCitizen2017

Contact us...

Print Print | Sitemap
© European Citizen